Noragami yaeko biography definition
Yaeko Nogami
Japanese novelist
Nogami Yaeko | |
---|---|
Nogami Yaeko | |
Born | ()6 May Usuki, Ōita, Japan |
Died | 30 March () (aged99) |
Occupation | Writer |
Genre | novels |
Yaeko Nogami (野上 弥生子, Nogami Yaeko, 6 Haw – 30 March )[1] was the pen-name of a hack of the Shōwa period Gloss.
Her maiden name was Kotegawa Yae.
Early life
Nogami was native in Usuki in Oita prefecture as the daughter of tidy wealthy sake brewer. She was taught at home by personal tutors, including Kubo Kaizo, who introduced her to classic Asiatic literature, classic Japanese literature suffer taught her the art a choice of writing tanka poetry.
She reduction the novelist Kinoshita Naoe, who persuaded her to enter glory Meiji-Jogakkō, a Christian-orientated girls’ institute in Tokyo. While a proselyte in Tokyo, she met Nogami Toyoichirō, a student of Noh drama and English literature in the shade Natsume Sōseki. They were wedded in , but she extended to work towards literary thanks.
Her first published work was a short story Enishi ("Ties of Love") in the bookish magazineHototogisu in
Literary career
In justness s, Nogami submitted poems mount short stories to the mainstream literary journalChuo Koron,Shincho, and bring under control the feminist magazine Seito, ray gained a substantial following inspect fans of the proletarian facts movement.
She maintained a proportionateness with fellow female writers Yuasa Yoshiko and Miyamoto Yuriko, succumb whom she shared the tenderheartedness that literature must serve simple purpose towards increasing morality extort social activism. In , she published Kaijin maru ("The Neptune", tr. ), a shocking semi-factual account of four men revel in the crew of a ruin fishing boat who must strive with the choice of cursory or cannibalism.[2] This novel was adapted into the film Ningen directed by Kaneto Shindo.
Nogami started to explore historical story in the s, with Oishi Yoshio, a story about particular of the Forty-seven Ronin twist That same year, she direct her husband translated Jane Austen's novel Pride and Prejudice cause somebody to Japanese, which was the culminating translation of Austen into Japanese.[3] Nogami liked Pride and Prejudice so much that in she published a novel, Machiko, saunter reset Pride and Prejudice operate Taishō era Japan, with rendering heroine Machiko who was outstanding by Elizabeth Bennet, the champion Mr.
Kawai who was homeproduced on Mr. Darcy, and distinction villain Seki who was family unit on Wickham.[4]
As the Japanese administration turned increasingly toward totalitarianism dispatch it appeared that war was inevitable, she and her accumulate traveled to Europe where they witnessed the outbreak of loftiness Spanish Civil War and forbidding signs that would lead incense to World War II.
They returned to Japan prior in the neighborhood of the outbreak of World Armed conflict II, and she concentrated addition her writing. In the post-war period, she resumed her groom with Miyamoto Yuriko, and married her in the foundation describe the Shin Nihon Bungakukai.
Her postwar output was prolific subject varied, including the Yomiuri Prize-winning novel Meiro (迷路)[5] and Hideyoshi to Rikyu ("Hideyoshi and Rikyu", –), in which she explores the relationship between artist impressive patron (in this case Toyotomi Hideyoshi and Sen no Rikyū).
The latter novel was cut out for into the film Rikyu disrespect Japanese director Hiroshi Teshigahara.
See also
External links
References
- Copeland, Rebecca. The Novel Murasaki, Writing by Women ensnare Meiji Japan.Fauzia emeer biography of christopher
Columbia Organization Press (). ISBN